紫・三原家。
中国女子が日本語で綴る日常。
いよいよ旧正月突入です!
今日は普通に土曜休みで、明日と明後日は振り替え平日(ていうかな
うちの会社は2月1日~9日が旧正月休みとなっていますぅ
友達の中で13日まで休む人もいるんだなぁ・・・;;
家はママが先週から大掃除をやってくれました
お正月に備えて中国語では「年貨」という買出しも済みました
うちは落花生、「利是糖」(リーシータァン、キャンディのことである)、ヒマワリの種(レッドに染めたスイカの種も)、アーモンド、家族それぞれ好きなお菓子・・・等々
まぁ、いったらあまり伝統的な中国家庭じゃないから参考にならないと思う(笑
大晦日(中国語では「除夕」ていう)の夕食(これも「年夜飯」という)は決まっておうちで食べる
品数と内容は地方によってずいぶん違ってくる
うちはまた変わっているほうなので決まったものは何もありゃしない・・・
丸ごとお魚は必ずあるくらい?「年年有余(魚)」に因んで縁起ものなの
あとはまたそれぞれ好きなもの(汗
ほんとに、中国人なのにお恥ずかしいわ・・・
気分だけは旧正月(笑
だって街中赤燈篭に飾られてますよ
「どこへいっても赤、赤、赤」みたいなww
うちの会社は2月1日~9日が旧正月休みとなっていますぅ
友達の中で13日まで休む人もいるんだなぁ・・・;;
家はママが先週から大掃除をやってくれました
お正月に備えて中国語では「年貨」という買出しも済みました
うちは落花生、「利是糖」(リーシータァン、キャンディのことである)、ヒマワリの種(レッドに染めたスイカの種も)、アーモンド、家族それぞれ好きなお菓子・・・等々
まぁ、いったらあまり伝統的な中国家庭じゃないから参考にならないと思う(笑
大晦日(中国語では「除夕」ていう)の夕食(これも「年夜飯」という)は決まっておうちで食べる
品数と内容は地方によってずいぶん違ってくる
うちはまた変わっているほうなので決まったものは何もありゃしない・・・
丸ごとお魚は必ずあるくらい?「年年有余(魚)」に因んで縁起ものなの
あとはまたそれぞれ好きなもの(汗
ほんとに、中国人なのにお恥ずかしいわ・・・
気分だけは旧正月(笑
だって街中赤燈篭に飾られてますよ
「どこへいっても赤、赤、赤」みたいなww
この記事へのトラックバック
トラックバックURL
- << 新年快楽!恭喜發財!
- | HOME |
- 無題 >>
この記事へのコメント
無題
恭喜发财! 工作顺利!
春節おめでとうございます!
安夏さんのお家では、すっきりとしたお正月なんですね!
俺もそうです。 お正月からパン食べたりしてますよ。
街の紅い雰囲気、見てみたいです。
爆竹、すごいんですよね?
体に気を付けてください。 また日本に来たらブログも見に来てください!